Вход Регистрация

more precise перевод

Голос:
"more precise" примеры
ПереводМобильная
  • уточненный
  • more:    1) compar от much и many2) больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п. Ex: to have more patience than... иметь больше терпения, чем... Ex: I've got more books than you у меня бо
  • precise:    1) точный; определенный Ex: precise measurements точные размеры Ex: precise meaning точное значение (-ый смысл) Ex: precise rules of conduct определенные правила поведения Ex: precise definition точ
  • more precise definition:    уточнение
  • more on:    дополнительно о
  • more then:    более, чем
  • no more:    больше не больше не ...
  • s'more:    Смор
  • more and more:    все больше и больше
  • parallel-precise:    параллельно-точный
  • precise adjustment:    точная регулировка
  • precise altimeter:    прецизионный высотомер
  • precise definition:    мат. точное определение
  • precise determination:    мат. точное определение
  • precise estimate:    мат. точная оценка
  • precise filtration:    тонкая фильтрация
Примеры
  • More references and more precise methodologies are needed.
    Необходимо больше справочных материалов и более точные методологии.
  • Further substance and more precise language are needed.
    Тут нужно больше существа и более точных формулировок.
  • However, a number of questions required more precise answers.
    Однако, некоторые вопросы нуждаются в более точных ответах.
  • Article 5, on liability, needed to be more precise.
    Статью 5, посвященную ответственности, необходимо сформулировать более конкретно.
  • And it has grown more precise after February 21.
    И это стало более точным после 21 февраля.
  • But more precise measures could also be taken.
    Однако могут быть приняты более адресные меры.
  • Being more precise, the capital imposed this option."
    Если говорить точно, этот выбор навязывается капиталом".
  • To be more precise, we held our Millennium Summit.
    Если говорить более точно, мы провели наш Саммит тысячелетия.
  • Merely make their contents, meaning and scope more precise.
    Они также могут содержать описание некоторых видов рекомендованной практики.
  • On many occasions, however, reservations are more precise.
    Вместе с тем во многих случаях оговорки сформулированы более отчетливо.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5